Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So clearly, our workplaces and all of our strange inner voices have a long way to go on acceptance.
A
S
_
Q
_
_
,
N
_
_
S
T
R
_
S
L
_
G
_
R
_
S
D
_
T
R
_
B
_
J
_
Y
T
_
D
_
S
N
_
_
S
T
R
_
S
V
_
C
_
S
_
N
T
_
R
N
_
S
_
X
T
R
_
Ñ
_
S
T
_
_
N
_
N
_
N
L
_
R
G
_
C
_
M
_
N
_
P
_
R
R
_
C
_
R
R
_
R
H
_
C
_
_
L
_
_
C
_
P
T
_
C
_
_
N
.
Clue
QUIZÁ ESTUVIERON EN EL CAMINO TODO EL DÍA Y NO VEN LA HORA DE LLEGAR A CASA.
PUEDE PARECER EXTRAÑO QUE HAYA OCULTADO LA VERDAD Y ME HAYA ESCONDIDO DURANTE TANTO TIEMPO.
PERO SI ALGUNA VEZ TE ENCUENTRAS ENTRE EXTRAÑOS EN UNA TIERRA EXTRAÑA, UNA SONRISA AMISTOSA PODRÍA SER TU MEJOR RECURSO.
ASÍ QUE, NUESTROS LUGARES DE TRABAJO Y TODAS NUESTRAS VOCES INTERNAS EXTRAÑAS TIENEN UN LARGO CAMINO POR RECORRER HACIA LA ACEPTACIÓN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.