Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And here, I need to apologize for confining my comments to heterosexual norms.
Y
_
Q
_
_
,
D
_
B
_
D
_
S
C
_
L
P
_
R
M
_
P
_
R
L
_
M
_
T
_
R
M
_
S
C
_
M
_
N
T
_
R
_
_
S
_
L
_
S
N
_
R
M
_
S
H
_
T
_
R
_
S
_
X
_
_
L
_
S
.
Clue
DURANTE LOS SIGUIENTES 37 DÍAS, 27 PERSONAS DIFERENTES PUBLICARON 800 COMENTARIOS SUSTANTIVOS CON UN TOTAL DE 170 000 PALABRAS.
Y TIENE UNA SECCIÓN DE COMENTARIOS AQUÍ DONDE NOSOTROS PODEMOS PUBLICAR COMENTARIOS A LA PÁGINA WEB.
ASÍ QUE CUANDO LEÍ POR PRIMERA VEZ LOS COMENTARIOS EN EL VIDEO, MI REACCIÓN INICIAL FUE TOMAR TODO MUY PERSONAL.
Y AQUÍ, DEBO DISCULPARME POR LIMITAR MIS COMENTARIOS A LAS NORMAS HETEROSEXUALES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.