Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
That's why there's lots and lots of kinds of hot sauces, and not so many kinds of mustard.
P
_
R
_
S
_
_
X
_
S
T
_
N
M
_
N
T
_
N
_
S
Y
M
_
N
T
_
N
_
S
D
_
D
_
F
_
R
_
N
T
_
S
T
_
P
_
S
D
_
S
_
L
S
_
P
_
C
_
N
T
_
,
Y
N
_
T
_
N
T
_
S
T
_
P
_
S
D
_
S
T
_
N
T
_
S
D
_
M
_
S
T
_
Z
_
.
Clue
POR ESO EXISTEN MONTONES Y MONTONES DE DIFERENTES TIPOS DE SALSA PICANTE, Y NO TANTOS TIPOS DISTINTOS DE MOSTAZA.
Y EL MODELO DE ESTOS GRANDES CAMBIOS ES EL MISMO QUE VEMOS EN OTROS TIPOS DE NEGOCIOS.
MI ÚLTIMO LIBRO TRATA SOBRE CÓMO ALGUNAS FAMILIAS SE LAS INGENIAN PARA OCUPARSE DE HIJOS FUERA DE LO COMÚN O QUE SUPONEN UN DESAFÍO.
PERO ES LA GENTE COMO ÉL, QUE SABE COSAS QUE NOSOTROS NO SABEMOS, Y TIENEN MUCHO QUE ENSEÑARNOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.