Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But when a city defaults to glass as it grows, it becomes a hall of mirrors, disquieting and cold.
P
_
R
_
C
_
_
N
D
_
_
N
_
C
_
_
D
_
D
P
R
_
F
_
_
R
_
_
L
V
_
D
R
_
_
,
_
M
_
D
_
D
_
Q
_
_
C
R
_
C
_
S
_
C
_
N
V
_
_
R
T
_
_
N
_
N
_
S
_
L
_
D
_
_
S
P
_
J
_
S
,
_
N
Q
_
_
_
T
_
N
T
_
Y
F
R
_
_
.
Clue
PERO CUANDO UNA CIUDAD PREFIERE EL VIDRIO, A MEDIDA QUE CRECE SE CONVIERTE EN UNA SALA DE ESPEJOS, INQUIETANTE Y FRÍA.
MI VISTA ERA CADA VEZ MÁS EXTRAÑA COMO UNA SALA DE LA CASA DE LA RISA DE ESPEJOS E ILUSIONES.
UN AÑO DESPUÉS LA EXPOSICIÓN SE EXHIBE FRENTE DE LA ALCALDÍA DE PARÍS.
EN VEZ DE MANDARLOS AL TERCER MUNDO LOS MANDAMOS AL SALVAJE MUNDO MUNICIPAL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.