Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And her mom stepped onto Indian territory fleeing the terrors of the Jim Crow South.
Y
S
_
M
_
D
R
_
S
_
_
D
_
N
T
R
_
_
N
D
_
N
D
_
_
N
T
_
R
R
_
T
_
R
_
_
_
N
D
_
_
P
_
R
_
_
S
C
_
P
_
R
_
L
T
_
R
R
_
R
D
_
L
M
_
N
D
_
D
_
L
_
S
_
G
R
_
G
_
C
_
_
N
R
_
C
_
_
L
.
Clue
NO HABÍA SUCEDIDO EN 12 GENERACIONES DE ESCLAVITUD QUE PRECEDIERON A CASI UN SIGLO DEL RÉGIMEN JIM CROW.
POR ESO MAMÁ DIJO: "IRÁS EN AUTOBÚS", "CADA DÍA A UNA HORA Y MEDIA DE DISTANCIA DE DONDE VIVIMOS."
Y SU MADRE SE ADENTRÓ ANDANDO EN TERRITORIO INDIO PARA ESCAPAR EL TERROR DEL MUNDO DE LA SEGREGACIÓN RACIAL.
LA MISMÍSIMA PALABRA DE DIOS SE HABÍA SEGREGADO EN EL SISTEMA DE CASTAS DEL RÉGIMEN JIM CROW DEL SUR.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.