Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
After the tipping point, the glitches in memory, language and cognition are different.
L
_
_
G
_
D
_
L
P
_
N
T
_
C
R
_
T
_
C
_
,
L
_
S
F
_
L
L
_
S
D
_
M
_
M
_
R
_
_
,
L
_
N
G
_
_
S
T
_
C
_
S
Y
C
_
G
N
_
T
_
V
_
S
S
_
N
D
_
F
_
R
_
N
T
_
S
.
Clue
POR ESO CONSTRUIMOS UN MODELO, APROVECHANDO LOS PETABYTES DE DATOS QUE TENÍAMOS Y ABORDAMOS EL PUNTO DE INFLEXIÓN.
CREO QUE ESTAMOS EN UN PUNTO DE INFLEXIÓN EN EL QUE AHORA ES ALGO INEVITABLE.
HAY COSAS QUE PODEMOS HACER PARA EVITAR LLEGAR A ESE PUNTO CRÍTICO.
LUEGO DEL PUNTO CRÍTICO, LOS FALLOS DE MEMORIA, LINGÜÍSTICOS Y COGNITIVOS SON DIFERENTES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.