Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
In every case, these are dynamic, living peoples being driven out of existence by identifiable forces.
E
N
T
_
D
_
S
L
_
S
C
_
S
_
S
,
_
S
T
_
S
S
_
N
P
_
_
B
L
_
S
V
_
V
_
S
Y
D
_
N
_
M
_
C
_
S
S
_
N
_
M
P
_
J
_
D
_
S
H
_
C
_
_
L
_
D
_
S
_
P
_
R
_
C
_
_
N
P
_
R
F
_
_
R
Z
_
S
_
D
_
N
T
_
F
_
C
_
B
L
_
S
.
Clue
COMO SEA. EN VERDAD, AZURI ESTÁ AQUÍ COMO RECORDATORIO VIVIENTE DE QUE LA HISTORIA DEL MUNDO ES DINÁMICA.
ESTO, DAMAS Y CABALLEROS, ES LA RAZÓN DE SER DE MIS FUERZAS ARMADAS.
UNA REFUGIADA SIRIA DE 19 AÑOS, QUE VIVÍA UNA EXISTENCIA DIFÍCIL EN EGIPTO TRABAJANDO POR JORNALES.
EN TODOS LOS CASOS, ESTOS SON PUEBLOS VIVOS Y DINÁMICOS SON EMPUJADOS HACIA LA DESAPARICIÓN POR FUERZAS IDENTIFICABLES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.