Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But then you see in the legend how I added anecdotal details about these moments.
P
_
R
_
,
C
_
M
_
V
_
R
_
N
_
N
L
_
L
_
Y
_
N
D
_
,
_
G
R
_
G
_
_
D
_
T
_
L
L
_
S
_
N
_
C
D
_
T
_
C
_
S
_
C
_
R
C
_
D
_
_
S
_
S
M
_
M
_
N
T
_
S
.
Clue
PERO, COMO VERÁN EN LA LEYENDA, AGREGUÉ DETALLES ANECDÓTICOS ACERCA DE ESOS MOMENTOS.
DE UN CUARTO DE MILLÓN EN 1970 A ALREDEDOR DE MEDIO MILLÓN DE HOY, CON 100 000 AÑADIDOS DESDE EL AÑO 2000.
PERO ENCONTRÉ UNA TRANQUILIDAD SORPRENDENTE ENCARNADA EN LA CONFIANZA DE MI CIRUJANO.
ESAS TOMAS SE HICIERON EN LOS ÚLTIMOS TRES AÑOS EN VARIOS MOMENTOS DE TUS ACTIVIDADES. HABÍA MUCHAS, MUCHAS MÁS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.