Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
It's time that we abandon simple solutions and simple slogans, and grapple with the nuance.
E
S
H
_
R
_
D
_
_
B
_
N
D
_
N
_
R
L
_
S
S
_
L
_
C
_
_
N
_
S
Y
L
_
S
L
_
M
_
S
S
_
M
P
L
_
S
,
Y
D
_
_
B
_
R
D
_
R
L
_
S
M
_
T
_
C
_
S
.
Clue
NO LES TEMAMOS. DIVIDÁMOSLOS, DESCOMPONGAMOS ESO EN PROBLEMAS MUCHO MÁS PEQUEÑOS, Y LUEGO ENCONTREMOS SOLUCIONES SIMPLES PARA ELLOS.
PORQUE LA SOLUCIÓN PARECE TAN LEJANA EN EL PASADO, QUE NECESITABA NADA MENOS QUE UNA MÁQUINA DEL TIEMPO PARA LLEGAR A ELLA.
PUEDEN ABORDARSE PROBLEMAS SIMPLES CON PEQUEÑAS SOLUCIONES Y, FINALMENTE, GENERAR UN GRAN IMPACTO.
ES HORA DE ABANDONAR LAS SOLUCIONES Y LOS LEMAS SIMPLES, Y DE ABORDAR LOS MATICES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.