Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
They were the digital version of the screaming hordes I'd been seeing at protests since I was a kid.
E
R
_
N
L
_
V
_
R
S
_
_
N
D
_
G
_
T
_
L
D
_
L
_
S
H
_
R
D
_
S
V
_
C
_
F
_
R
_
N
T
_
S
Q
_
_
H
_
B
_
_
V
_
S
T
_
D
_
N
_
Ñ
_
_
N
L
_
S
P
R
_
T
_
S
T
_
S
.
Clue
ERAN LA VERSIÓN DIGITAL DE LAS HORDAS VOCIFERANTES QUE HABÍA VISTO DE NIÑA EN LAS PROTESTAS.
SOLO TENGO 18 MINUTOS PARA EXPLICAR ALGO QUE DURA HORAS Y DÍAS, ASÍ QUE MEJOR EMPIEZO.
LO QUE ME GUSTARÍA QUE ESCUCHARAN ES LA VERSIÓN EN VIVO DE 1955, Y TOCAREMOS EL PRIMER PAR DE PIEZAS DE ELLA.
EM: CUANDO ERA UN NIÑO YA CONSTRUÍA COHETES, PERO NUNCA PENSÉ QUE LLEGARÍA A INVOLUCRARME EN ELLO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.