Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I think we should demand less take-it-or-leave-it and more understandable terms before we agree to them.
C
R
_
_
Q
_
_
D
_
B
_
M
_
S
D
_
M
_
N
D
_
R
M
_
N
_
S
T
_
M
_
L
_
_
D
_
J
_
L
_
Y
M
_
S
T
_
R
M
_
N
_
S
_
N
T
_
N
D
_
B
L
_
S
_
N
T
_
S
D
_
_
C
_
P
T
_
R
L
_
S
.
Clue
LA RECOMPENSA ES ENORME TANTO EN TÉRMINOS DE SALUD COMO DE CRECIMIENTO ECONÓMICO. TENEMOS QUE APOYAR ESO.
AÚN SI NO ESTÁN DE ACUERDO EN QUE ES UNA OBLIGACIÓN MORAL QUE LO HAGAMOS, TIENE SENTIDO DESDE UN PUNTO DE VISTA ECONÓMICO.
CREO QUE DEBEMOS DEMANDAR MENOS TÓMALO O DÉJALO Y MÁS TÉRMINOS ENTENDIBLES ANTES DE ACEPTARLOS.
YO PIENSO, REPITO, QUE LA HISTORIA MUESTRA QUE NO SE DEBE PENSAR FORZOSAMENTE EN TÉRMINOS TAN EXCLUSIVOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.