Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But then, a long time later, billions of years later, we got the second replicator, the memes.
P
_
R
_
L
_
_
G
_
,
M
_
C
H
_
T
_
_
M
P
_
D
_
S
P
_
_
S
,
M
_
L
_
S
D
_
M
_
L
L
_
N
_
S
D
_
_
Ñ
_
S
D
_
S
P
_
_
S
,
T
_
V
_
M
_
S
_
L
S
_
G
_
N
D
_
R
_
P
L
_
C
_
D
_
R
,
L
_
S
M
_
M
_
S
.
Clue
LA HUMILDE PAPA. HE PASADO MUCHO TIEMPO, 25 AÑOS, PREPARÁNDOLAS.
QUIERO REGRESAR A INDONESIA, A DONDE FUI CUANDO TENÍA 21 O 22 AÑOS, HACE MUCHO TIEMPO, CON UNA BECA.
PERO LUEGO, MUCHO TIEMPO DESPUÉS, MILES DE MILLONES DE AÑOS DESPUÉS, TUVIMOS EL SEGUNDO REPLICADOR, LOS MEMES.
¿POR QUÉ NO PUEDO CAMBIAR ALGO QUE OCURRE DESDE TANTO TIEMPO EN NUESTRA COMUNIDAD?"
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.