Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But we'd begun a dialogue that I felt was necessary to explore to its fullest.
P
_
R
_
C
_
M
_
N
Z
_
M
_
S
_
N
D
_
_
L
_
G
_
Q
_
_
S
_
N
T
_
Q
_
_
_
R
_
N
_
C
_
S
_
R
_
_
_
X
P
L
_
R
_
R
_
L
M
_
X
_
M
_
.
Clue
SE SENTÍA CRUCIFICADA POR LA EXPERIENCIA, PERO NO QUERÍA DEJAR MORIR SU YO CRUCIFICADO.
PERO CUANDO ME DIJERON QUE EL TEMA ERA SOBRE EL LENGUAJE, SENTÍ QUE TENÍA QUE HABLAR DE ALGO POR UN MOMENTO.
PERO COMENZAMOS UN DIÁLOGO QUE SENTÍ QUE ERA NECESARIO EXPLORAR AL MÁXIMO.
Y EMPECÉ A SER DE ESAS PERSONAS QUE SENTÍAN QUE LAS COMPUTADORAS ERAN ABURRIDAS, TÉCNICAS Y SOLITARIAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.