Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And that was 30 years ago, and since then we have mostly just worked on optimizing those drugs.
E
S
_
F
_
_
H
_
C
_
3
0
_
Ñ
_
S
,
Y
D
_
S
D
_
_
N
T
_
N
C
_
S
H
_
M
_
S
T
R
_
B
_
J
_
D
_
C
_
S
_
_
N
S
_
L
_
_
P
T
_
M
_
Z
_
R
_
S
_
S
M
_
D
_
C
_
N
_
S
.
Clue
HACE NUEVE AÑOS, TRABAJÉ PARA EL GOBIERNO DE EE. UU. EN IRAK, AYUDANDO A RECONSTRUIR LA INFRAESTRUCTURA ELÉCTRICA.
SI HUBIERAN PREGUNTADO HACE 10 AÑOS, SI EL FIN DE LA GUERRA CONTRA LAS DROGAS ERA POSIBLE, SE HABRÍAN REÍDO.
HACE CUATRO AÑOS TRABAJÉ CON ALGUNAS PERSONAS EN EL INSTITUTO BROOKINGS, Y LLEGUÉ A UNA CONCLUSIÓN.
ESO FUE HACE 30 AÑOS, Y DESDE ENTONCES HEMOS TRABAJADO CASI EN SOLO OPTIMIZAR ESAS MEDICINAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.