Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Thankfully, since the 1950s, we've developed some other drugs and we can actually now cure tuberculosis.
A
F
_
R
T
_
N
_
D
_
M
_
N
T
_
,
D
_
S
D
_
L
_
D
_
C
_
D
_
D
_
L
_
S
C
_
N
C
_
_
N
T
_
S
,
H
_
M
_
S
D
_
S
_
R
R
_
L
L
_
D
_
_
T
R
_
S
M
_
D
_
C
_
M
_
N
T
_
S
Y
_
H
_
R
_
P
_
D
_
M
_
S
C
_
R
_
R
L
_
T
_
B
_
R
C
_
L
_
S
_
S
.
Clue
AFORTUNADAMENTE, DESDE LA DÉCADA DE LOS CINCUENTAS, HEMOS DESARROLLADO OTROS MEDICAMENTOS Y AHORA PODEMOS CURAR LA TUBERCULOSIS.
¿POR QUÉ NO USAR CÉLULAS INMUNOLÓGICAS PARA SUMINISTRAR MEDICAMENTOS Y ASÍ CURAR ALGUNOS DE NUESTROS MAYORES PROBLEMAS CON LA ENFERMEDAD?
PIENSEN EN CÓMO LO HEMOS HECHO EN INDUSTRIAS ANTERIORES INVOLUCRANDO RECURSOS.
DESDE LA DÉCADA DE 1950, SE HA INTENTADO DESESPERADAMENTE APLICAR AL CÁNCER EL MODELO DE BLOQUEO Y CIERRE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.