Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Everybody warned me that I would never work again, but I decided it was absolutely worth the risk.
T
_
D
_
_
L
M
_
N
D
_
M
_
_
D
V
_
R
T
_
_
Q
_
_
N
_
N
C
_
V
_
L
V
_
R
_
_
_
T
R
_
B
_
J
_
R
,
P
_
R
_
D
_
C
_
D
_
Q
_
_
V
_
L
_
_
_
B
S
_
L
_
T
_
M
_
N
T
_
L
_
P
_
N
_
_
L
R
_
_
S
G
_
.
Clue
TODO EL MUNDO ME ADVIRTIÓ QUE NUNCA VOLVERÍA A TRABAJAR, PERO DECIDÍ QUE VALÍA ABSOLUTAMENTE LA PENA EL RIESGO.
SIEMPRE SE CORRE EL RIESGO DE QUE ALGO ASÍ NO FUNCIONE EN EL ESCENARIO, ¿VERDAD?
PERO VALIÓ LA PENA EL RIESGO DEBIDO A LO QUE ESTABA EN JUEGO.
ES POR ESO QUE, DESPUÉS DE 10 AÑOS DE OCULTAR MI IDENTIDAD, HE DECIDÍ ARRIESGARME YENDO A COREA DEL SUR
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.