Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But as riders accelerate and decelerate, they experience more or less gravitational force.
P
_
R
_
_
M
_
D
_
D
_
Q
_
_
L
_
S
T
R
_
N
_
S
_
C
_
L
_
R
_
N
Y
D
_
S
_
C
_
L
_
R
_
N
,
_
X
P
_
R
_
M
_
N
T
_
N
M
_
S
_
M
_
N
_
S
F
_
_
R
Z
_
G
R
_
V
_
T
_
T
_
R
_
_
.
Clue
PERO A MEDIDA QUE LOS TRENES ACELERAN Y DESACELERAN, EXPERIMENTAN MÁS O MENOS FUERZA GRAVITATORIA.
LAS PERSONAS CON MATERIAL QUE PODRÍA AYUDARNOS FUERON ATRAÍDAS A NOSOTROS POR ALGÚN TIPO DE FUERZA GRAVITACIONAL.
SI TE ENCUENTRAS A ALGUNOS METROS DE DISTANCIA DE UN TELÉFONO, SENTIRÁS UNA FUERZA DE UNOS POCOS PICONEWTONS.
Y LOS OBJETOS QUE ESTÁN DEMASIADO LEJOS COMO PARA SER ABSORBIDOS SUFREN UNA ALTERACIÓN EN SUS ÓRBITAS A CAUSA DE LA INMENSA FUERZA GRAVITATORIA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.