Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And I was radicalized -- enough to consider violence correct, even a virtue under certain circumstances.
Y
F
_
_
R
_
D
_
C
_
L
_
Z
_
D
_
.
.
.
L
_
S
_
F
_
C
_
_
N
T
_
C
_
M
_
P
_
R
_
C
R
_
_
R
Q
_
_
L
_
V
_
_
L
_
N
C
_
_
_
R
_
_
L
C
_
M
_
N
_
C
_
R
R
_
C
T
_
,
_
N
C
L
_
S
_
_
N
_
V
_
R
T
_
D
_
N
C
_
_
R
T
_
S
C
_
R
C
_
N
S
T
_
N
C
_
_
S
.
Clue
Y SI OCURREN, LOS CIENTÍFICOS DICEN: "FABULOSO. SABEMOS QUE LA HIPÓTESIS ES CORRECTA".
PERO DESENVUELVO MI CABEZA DE LO QUE PARECE ILIMITADO: LA VIOLENCIA CREADORA DEL HOMBRE.
BAJO CIRCUNSTANCIAS NORMALES, ESTAS SEÑALES SE REDUCIRÍAN EN EL CUERNO DORSAL DE LA MÉDULA ESPINAL.
Y FUI RADICALIZADO... LO SUFICIENTE COMO PARA CREER QUE LA VIOLENCIA ERA EL CAMINO CORRECTO, INCLUSO UNA VIRTUD EN CIERTAS CIRCUNSTANCIAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.