Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Service members can use the art-making to work through their experiences in a nonthreatening way.
L
_
S
M
_
L
_
T
_
R
_
S
P
_
_
D
_
N
_
P
R
_
V
_
C
H
_
R
_
L
_
R
T
_
P
_
R
_
T
R
_
B
_
J
_
R
S
_
S
_
X
P
_
R
_
_
N
C
_
_
S
D
_
_
N
_
M
_
N
_
R
_
N
_
_
M
_
N
_
Z
_
N
T
_
.
Clue
PARA EL TRABAJO NORMAL, NO ES NECESARIO TENER UN INTÉRPRETE AL LADO.
ESTE TIPO DE EXPERIENCIA ME MOTIVÓ A TRABAJAR INCANSABLEMENTE PARA REFUTAR LO QUE YO SABÍA QUE ELLOS HABÍAN SUPUESTO.
POR CADA MINUTO SUBJETIVO QUE EXPERIMENTA UN EM, ALGUIEN, EN GENERAL ESE EM, TUVO QUE TRABAJAR PARA PAGAR POR ELLO.
LOS MILITARES PUEDEN APROVECHAR EL ARTE PARA TRABAJAR SUS EXPERIENCIAS DE UNA MANERA NO AMENAZANTE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.