Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I filled out a long application, answering questions about my current and my past affiliations.
R
_
L
L
_
N
_
_
N
_
L
_
R
G
_
S
_
L
_
C
_
T
_
D
C
_
N
T
_
S
T
_
N
D
_
P
R
_
G
_
N
T
_
S
S
_
B
R
_
M
_
S
_
F
_
L
_
_
C
_
_
N
_
S
_
C
T
_
_
L
_
S
Y
P
_
S
_
D
_
S
.
Clue
CREO QUE HAY UN LARGO CAMINO POR RECORRER, PERO LAS PREGUNTAS Y LAS HERRAMIENTAS AHORA ESTÁN AHÍ, ADYACENTES Y POSIBLES.
RELLENÉ UNA LARGA SOLICITUD CONTESTANDO PREGUNTAS SOBRE MIS AFILIACIONES ACTUALES Y PASADAS.
QUE INVOLUCRA TANTO TU VIDA PASADA COMO TU VIDA ACTUAL, TUS INTERACCIONES Y TU FAMILIA.
ME TOMÓ MUCHO TIEMPO PARA MIRAR ESTE LADO SOMBRÍO DENTRO DE MI, Y COMENZAR A HACERLE PREGUNTAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.