Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So when I first read the comments on the video, my initial reaction was to take it all very personally.
A
S
_
Q
_
_
C
_
_
N
D
_
L
_
_
P
_
R
P
R
_
M
_
R
_
V
_
Z
L
_
S
C
_
M
_
N
T
_
R
_
_
S
_
N
_
L
V
_
D
_
_
,
M
_
R
_
_
C
C
_
_
N
_
N
_
C
_
_
L
F
_
_
T
_
M
_
R
T
_
D
_
M
_
Y
P
_
R
S
_
N
_
L
.
Clue
ASÍ QUE CUANDO LEÍ POR PRIMERA VEZ LOS COMENTARIOS EN EL VIDEO, MI REACCIÓN INICIAL FUE TOMAR TODO MUY PERSONAL.
MI LECTURA DE PANAMÁ, POR EJEMPLO, VINO A TRAVÉS DE UNA CONVERSACIÓN QUE TUVE EN TWITTER CON EL CANAL DE PANAMÁ
PERSONALMENTE, NO VEO LA FÍSICA CUÁNTICA COMO UNA MERA HERRAMIENTA PARA CONSTRUIR COMPUTADORAS CUÁNTICAS.
USANDO INFRARROJO, HEMOS PODIDO LEER AÚN LOS RINCONES MÁS OSCURAS DE LOS PERGAMINOS DEL MAR ROJO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.