Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And what people have been able to do, mainly visually, for hundreds of years, now I do it using sound.
Y
L
_
Q
_
_
L
_
G
_
N
T
_
P
_
D
_
D
_
H
_
C
_
R
,
_
N
G
R
_
N
M
_
D
_
D
_
V
_
S
_
_
L
M
_
N
T
_
,
D
_
R
_
N
T
_
C
_
_
N
T
_
S
D
_
_
Ñ
_
S
,
_
H
_
R
_
L
_
H
_
G
_
_
S
_
N
D
_
_
L
S
_
N
_
D
_
.
Clue
Y LAS PERSONAS QUE ERAN MUY CONFIABLES HACE 20 AÑOS SIGUEN SIENDO BASTANTE CONFIABLES: JUECES, ENFERMERAS.
Y LO QUE LA GENTE PODIDO HACER, EN GRAN MEDIDA VISUALMENTE, DURANTE CIENTOS DE AÑOS, AHORA LO HAGO USANDO EL SONIDO.
ASÍ ESTAMOS EN ISRAEL. ESTAMOS VIENDO VENIR LA GUERRA CON IRÁN DESDE HACE 10 AÑOS, Y LA GENTE ESTÁ, DIGAMOS, ASUSTADA.
MI AÑO SE CONVIRTIÓ EN SEIS, MILES DE HISTORIAS, CIENTOS DE ENTREVISTAS LARGAS, GRUPOS FOCALES,
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.