Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So our job is to design for real needs at low friction, because if you don't, the customer will, anyway.
A
S
_
Q
_
_
N
_
_
S
T
R
_
T
R
_
B
_
J
_
_
S
D
_
S
_
Ñ
_
R
P
_
R
_
L
_
S
N
_
C
_
S
_
D
_
D
_
S
R
_
_
L
_
S
D
_
B
_
J
_
F
R
_
C
C
_
_
N
,
P
_
R
Q
_
_
S
_
N
_
L
_
H
_
C
_
,
_
L
C
L
_
_
N
T
_
,
D
_
T
_
D
_
S
M
_
D
_
S
,
L
_
H
_
R
_
.
Clue
ASÍ QUE NUESTRO TRABAJO ES DISEÑAR PARA LAS NECESIDADES REALES DE BAJA FRICCIÓN, PORQUE SI NO LO HACE, EL CLIENTE, DE TODOS MODOS, LO HARÁ.
YA VEN, CUANDO LA GENTE TIENE TRABAJO, SEGURIDAD, DINERO, NO TOMA LAS COSAS DE LOS DEMÁS.
Y ME RECUERDA QUE, A VECES, UNO TIENE QUE SOLO CENTRARSE EN EL DISEÑO DE UNA NECESIDAD REAL A BAJA FRICCIÓN.
EL PROBLEMA ES QUE NO TENEMOS SUFICIENTES PSIQUIATRAS O PSICÓLOGOS EN EL MUNDO PARA LOGRARLO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.