Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So our job is to design for real needs at low friction, because if you don't, the customer will, anyway.
A
S
_
Q
_
_
N
_
_
S
T
R
_
T
R
_
B
_
J
_
_
S
D
_
S
_
Ñ
_
R
P
_
R
_
L
_
S
N
_
C
_
S
_
D
_
D
_
S
R
_
_
L
_
S
D
_
B
_
J
_
F
R
_
C
C
_
_
N
,
P
_
R
Q
_
_
S
_
N
_
L
_
H
_
C
_
,
_
L
C
L
_
_
N
T
_
,
D
_
T
_
D
_
S
M
_
D
_
S
,
L
_
H
_
R
_
.
Clue
ASÍ QUE NUESTRO TRABAJO ES DISEÑAR PARA LAS NECESIDADES REALES DE BAJA FRICCIÓN, PORQUE SI NO LO HACE, EL CLIENTE, DE TODOS MODOS, LO HARÁ.
Y ME RECUERDA QUE, A VECES, UNO TIENE QUE SOLO CENTRARSE EN EL DISEÑO DE UNA NECESIDAD REAL A BAJA FRICCIÓN.
Y, PARA LA COMUNIDAD, LO QUE OFRECE EL DISEÑO Y LA CONSTRUCCIÓN ES PROGRESO REAL, VISIBLE.
NO QUEREMOS QUE LOS HOMBRES PEGUEN A SUS MUJERES POR NO TENER TRABAJO Y ESAS COSAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.