Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
In the end, indigenous people need to be partners in and not subjects of genetic research.
E
N
C
_
N
C
L
_
S
_
_
N
,
L
_
S
P
_
B
L
_
C
_
_
N
_
S
_
N
D
_
G
_
N
_
S
D
_
B
_
N
S
_
R
P
_
R
T
_
Y
N
_
S
_
J
_
T
_
S
D
_
L
_
_
N
V
_
S
T
_
G
_
C
_
_
N
G
_
N
_
T
_
C
_
.
Clue
EN CONCLUSIÓN, LAS POBLACIONES INDÍGENAS DEBEN SER PARTE Y NO SUJETOS DE LA INVESTIGACIÓN GENÉTICA.
UNA VASTA MAYORÍA DE ESTAS PERSONAS NO SON NECESARIAMENTE PORTADORAS DE UNA CARGA O FACTOR DE RIESGO GENÉTICO EN PARTICULAR.
UN ENFOQUE DE INVESTIGACIÓN IMPLICA USAR UN MEDICAMENTO PARA ACTIVAR TODAS LAS CÉLULAS QUE ALBERGAN LA INFORMACIÓN GENÉTICA DEL VIH.
CUANDO DEEP BLUE VENCIÓ AL MEJOR CAMPEÓN DEL MUNDO DE AJEDREZ, LA GENTE PENSÓ QUE ERA EL FINAL DE ESTE DEPORTE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.