Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So does this kind of conversation happen in the real world, not just in these design meetings?
¿
E
S
T
_
T
_
P
_
D
_
C
_
N
V
_
R
S
_
C
_
_
N
S
_
C
_
D
_
_
N
_
L
M
_
N
D
_
R
_
_
L
,
N
_
S
_
L
_
_
N
_
S
T
_
S
R
_
_
N
_
_
N
_
S
D
_
D
_
S
_
Ñ
_
?
Clue
PERO SOBRE TODO, TAMBIÉN NECESITO REALISMO. NECESITO SABER QUE SABEN QUE, AUNQUE EL CAMBIO EN EL MUNDO ES GENIAL, NO SIEMPRE SE DA.
PERO, ¿QUÉ PASA CUANDO SALIMOS DEL LABORATORIO Y VAMOS AL MUNDO REAL?
CUANDO SE CODIFICA EL MUNDO TENIENDO EL DISEÑO EN CUENTA, EL MUNDO SE VUELVE MÁGICO.
¿ESTE TIPO DE CONVERSACIÓN SUCEDE EN EL MUNDO REAL, NO SOLO EN ESTAS REUNIONES DE DISEÑO?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.