Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We needed a community to do it and we needed new tools to be able to interconnect these ideas.
N
_
C
_
S
_
T
_
B
_
M
_
S
_
N
_
C
_
M
_
N
_
D
_
D
P
_
R
_
H
_
C
_
R
L
_
Y
N
_
C
_
S
_
T
_
B
_
M
_
S
N
_
_
V
_
S
H
_
R
R
_
M
_
_
N
T
_
S
P
_
R
_
S
_
R
C
_
P
_
C
_
S
D
_
_
N
T
_
R
C
_
N
_
C
T
_
R
_
S
T
_
S
_
D
_
_
S
,
Clue
SE CALLA. JAMÁS LLEGA A UNA COMUNIDAD CON UNA IDEA, Y SE SIENTA CON LAS PERSONAS DE LA LOCALIDAD.
ESTAMOS AQUÍ, SOMOS PARTE DE UNA COMUNIDAD, COMPARTIMOS IDEAS Y LAS DISCUTIMOS.
SUGIERO QUE PARA INTEGRAR LA CONCIENCIA A LA CIENCIA, SE NECESITAN ALGUNAS IDEAS RADICALES.
NECESITÁBAMOS UNA COMUNIDAD PARA HACERLO Y NECESITÁBAMOS NUEVAS HERRAMIENTAS PARA SER CAPACES DE INTERCONECTAR ESTAS IDEAS,
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.