Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
By that I mean, not just the choice to use a gene drive, but also the choice not to use one.
L
_
Q
_
_
Q
_
_
_
R
_
D
_
C
_
R
,
N
_
S
_
L
_
L
_
D
_
C
_
S
_
_
N
D
_
_
S
_
R
_
N
_
D
_
R
_
V
_
G
_
N
_
T
_
C
_
,
P
_
R
_
T
_
M
B
_
_
N
L
_
D
_
C
_
S
_
_
N
D
_
N
_
_
S
_
R
L
_
.
Clue
ESTA, BÁSICAMENTE SOBREESCRIBE EL CAMBIO HECHO POR LA PRIMERA DERIVA GENÉTICA.
LO QUE QUIERO DECIR, NO SOLO LA DECISIÓN DE USAR UNA DERIVA GENÉTICA, PERO TAMBIÉN LA DECISIÓN DE NO USARLA.
NO ES FÁCIL HACER UNA DERIVA GENÉTICA QUE FUNCIONE BIEN, PERO JAMES Y ESVELT CREEN QUE SÍ PODEMOS.
SÓLO HAY QUE LIBERAR UNA DERIVA GENÉTICA QUE HACE QUE EL PEZ PRODUZCA SOLO CRÍAS MACHO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.