Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Also, even with CRISPR, it's not that easy to engineer a truly devastating trait.
T
_
M
B
_
_
N
,
_
_
N
C
_
N
C
R
I
S
P
R
,
N
_
_
S
T
_
N
F
_
C
_
L
C
R
_
_
R
_
N
R
_
S
G
_
V
_
R
D
_
D
_
R
_
M
_
N
T
_
D
_
V
_
S
T
_
D
_
R
.
Clue
GENTE ANÓNIMA QUE NUNCA VOLVERÁS A VER, Y ESTO LOS VUELVE UN BLANCO MUY FÁCIL HACIA EL CUAL DIRIGIR TU IRA.
SOY INGENIERO INFORMÁTICO Y ESTABA SEGURO DE QUE NO PODRÍA PROGRAMAR ESTE PROBLEMA DE CONTAMINACIÓN DEL AIRE.
ESE ES UN INGENIERO VIGILANDO EL TUBO NÚMERO 36, TRATANDO DE SABER POR QUÉ LA MEMORIA NO ESTÁ EN FOCO.
TAMBIÉN, AÚN CON CRISPR, NO ES TAN FÁCIL CREAR UN RASGO VERDADERAMENTE DEVASTADOR.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.