Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
He was then 95 and soon to die, which, wrote Roberto Bolaño, "... is the same as never dying."
E
N
_
S
_
_
N
T
_
N
C
_
S
T
_
N
_
_
9
5
,
P
R
_
X
_
M
_
_
M
_
R
_
R
,
D
_
L
_
S
Q
_
_
_
S
C
R
_
B
_
_
R
_
B
_
R
T
_
B
_
L
_
Ñ
_
,
"
.
.
.
_
S
L
_
M
_
S
M
_
Q
_
_
N
_
N
C
_
M
_
R
_
R
"
.
Clue
EN ESE ENTONCES TENÍA 95, PRÓXIMO A MORIR, DE LOS QUE ESCRIBIÓ ROBERTO BOLAÑO, "... ES LO MISMO QUE NUNCA MORIR".
COMIENZA HACE ALGÚN TIEMPO CUANDO ALGUIEN ESCRIBIÓ UNO DE LOS PRIMEROS VIRUS INFORMÁTICOS EXITOSOS.
TODOS TIENEN EN COMÚN QUE VAN A MORIR.
NO SE MORÍAN DE ESAS ENFERMEDADES PORQUE NO VIVÍAN LO SUFICIENTE COMO PARA CONTRAERLAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.