Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So when you swap out a third person's DNA and you put it in there, you save the lives of people.
C
_
_
N
D
_
_
N
T
_
R
C
_
M
B
_
_
M
_
S
_
L
A
D
N
D
_
_
N
_
T
_
R
C
_
R
_
P
_
R
S
_
N
_
Y
L
_
_
Ñ
_
D
_
M
_
S
_
L
L
_
,
S
_
L
V
_
M
_
S
L
_
V
_
D
_
D
_
L
_
G
_
N
T
_
.
Clue
CUANDO INTERCAMBIAMOS EL ADN DE UNA TERCERA PERSONA Y LO AÑADIMOS ALLÍ, SALVAMOS LA VIDA DE LA GENTE.
DESDE GEZI A TAHRIR A OTROS LUGARES, HE VISTO A LA GENTE PONER SUS VIDAS Y SUS MEDIOS DE VIDA EN JUEGO.
Y ESTE FUE EL RESULTADO DE LA TRÁGICA PÉRDIDA DE VIDAS DE LAS PERSONAS QUE NO TUVIERON BOTES PARA SALVARSE.
Y FRANCAMENTE, COMO SABEN, LAS PERSONAS ESTÁN DISPUESTAS A PAGAR POR COSAS DE VALOR.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.