Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
CA: So all the technologists that I talk to really credit you with massively changing their work.
C
A
:
T
_
D
_
S
L
_
S
T
_
C
N
_
C
_
S
C
_
N
L
_
S
Q
_
_
H
_
B
L
_
_
N
R
_
_
L
_
D
_
D
T
_
D
_
N
C
R
_
D
_
T
_
D
_
L
M
_
S
_
V
_
C
_
M
B
_
_
_
N
L
_
F
_
R
M
_
D
_
S
_
T
R
_
B
_
J
_
.
Clue
LA GENTE ESTÁ REALMENTE ABIERTA AL CAMBIO SI SE LOS DEJA HABLAR DE ELLO.
CA: TODOS LOS TÉCNICOS CON LOS QUE HABLO EN REALIDAD TE DAN CRÉDITO DEL MASIVO CAMBIO EN LA FORMA DE SU TRABAJO.
CANCELÉ LA CHARLA, Y LES EXPLIQUÉ QUE ME INCOMODABA LA CENSURA A LA QUE ME SOMETIERON A MÍ Y A MI TRABAJO.
PARA SU CRÉDITO, ELLA PODÍA HABLAR DE LAS RAZONES QUE TENÍA PARA ABRAZAR Y AFERRARSE A ESA IDENTIDAD.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.