Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Now this film isn't really hard enough, so I wanted to make it a little bit harder.
A
H
_
R
_
L
_
P
_
L
_
C
_
L
_
N
_
_
S
L
_
S
_
F
_
C
_
_
N
T
_
M
_
N
T
_
D
_
R
_
,
A
S
_
Q
_
_
_
N
T
_
N
T
_
H
_
C
_
R
L
_
V
_
R
_
N
P
_
C
_
M
_
S
D
_
R
_
,
Clue
QUERÍA A ALGUIEN QUE TRABAJASE DURO, PORQUE EL TRABAJO ES EN EXTREMO IMPORTANTE PARA MÍ, PERO NO MUY DURO.
AHORA LA PELÍCULA NO ES LO SUFICIENTEMENTE DURA, ASI QUE INTENTE HACERLA VER UN POCO MÁS DURA,
PERO LO QUE SILVARRET HA HECHO AQUÍ, LO QUE ÉL QUERÍA HACER NO ERA UNA CIUDAD REAL.
POR FAVOR, AYÚDENNOS EN ÉSTO Y NO SÓLO MEJORAR LA SALUD, SINO TOMAR EL CONTROL DE ELLA. MUCHAS GRACIAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.