Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Even if we could avoid all these harmful genetic alterations, not even our own cells could save us.
A
_
N
Q
_
_
P
_
D
_
_
R
_
M
_
S
_
V
_
T
_
R
T
_
D
_
S
_
S
T
_
S
_
L
T
_
R
_
C
_
_
N
_
S
G
_
N
_
T
_
C
_
S
P
_
R
J
_
D
_
C
_
_
L
_
S
N
_
S
_
Q
_
_
_
R
_
N
_
_
S
T
R
_
S
P
R
_
P
_
_
S
C
_
L
_
L
_
S
P
_
_
D
_
N
S
_
L
V
_
R
N
_
S
.
Clue
AUNQUE PUDIÉRAMOS EVITAR TODAS ESTAS ALTERACIONES GENÉTICAS PERJUDICIALES NI SIQUIERA NUESTRAS PROPIAS CÉLULAS PUEDEN SALVARNOS.
¿CÓMO ESTAS CÉLULAS, TENIENDO EL MISMO MATERIAL GENÉTICO, CREARON TODOS ESOS TEJIDOS?
NECESITAMOS CÉLULAS MADRE DE TODOS LOS SUBTIPOS GENÉTICOS QUE NOS REPRESENTEN.
OTRO BUSCA USAR HERRAMIENTAS GENÉTICAS PARA CORTAR EL ADN DEL VIH DE GENOMAS COMPLETOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.