Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Yet race medicine pretends the answer to these gaps in health can be found in a race-specific pill.
Y
L
_
M
_
D
_
C
_
N
_
R
_
C
_
_
L
F
_
N
G
_
Q
_
_
L
_
R
_
S
P
_
_
S
T
_
_
_
S
T
_
S
B
R
_
C
H
_
S
_
N
L
_
S
_
L
_
D
P
_
_
D
_
_
N
C
_
N
T
R
_
R
S
_
_
N
_
N
_
P
_
L
D
_
R
_
_
S
P
_
C
_
F
_
C
_
P
_
R
_
L
_
R
_
Z
_
.
Clue
LA ADMINISTRACIÓN DE ALIMENTOS Y DROGAS APROBÓ UN FÁRMACO ESPECÍFICO PARA LA RAZA.
ÉL VIO QUE LA GRAN MAYORÍA DE LAS COSAS QUE HACEMOS PARA EL CUIDADO MÉDICO ES CUIDÁNDONOS A NOSOTROS MISMOS. DICE QUE ES DEL 70 AL 80 POR CIENTO
LA MEDICINA RACIAL EXPONE TAMBIÉN A LOS PACIENTES DE COLOR A SESGOS Y ESTEREOTIPOS DAÑINOS.
Y LA MEDICINA RACIAL FINGE QUE LA RESPUESTA A ESTAS BRECHAS EN LA SALUD PUEDE ENCONTRARSE EN UNA PÍLDORA ESPECÍFICA PARA LA RAZA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.