Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And it might go back further, but the problem is, we only started keeping data since 1970.
E
_
N
C
L
_
S
_
D
_
S
P
_
_
S
D
_
_
S
T
_
F
_
C
H
_
,
_
L
P
R
_
B
L
_
M
_
_
S
Q
_
_
S
_
L
_
S
_
R
_
C
_
P
_
L
_
B
_
N
D
_
T
_
S
D
_
S
D
_
L
_
S
_
Ñ
_
S
7
0
.
Clue
E INCLUSO DESPUÉS DE ESTA FECHA, EL PROBLEMA ES QUE SOLO SE RECOPILABAN DATOS DESDE LOS AÑOS 70.
ASÍ QUE EMPEZAMOS A PENSAR EN RESOLVER ESTE PROBLEMA. Y VOLVÍ, SIGUIENDO PENSANDO EN JUGUETES.
VOLVAMOS A PONERLA EN EL MAZO, EN EL MEDIO, Y EMPECEMOS.
Y EMPECÉ A BUSCAR UN CORPUS DE DATOS QUE CONTENÍA MUCHAS DESCRIPCIONES HECHAS POR LOS ESTADOUNIDENSES COMUNES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.