Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But unfortunately, the post-revolution events were like a punch in the gut.
P
_
R
D
_
S
G
R
_
C
_
_
,
L
_
S
_
V
_
N
T
_
S
T
R
_
S
L
_
R
_
V
_
L
_
C
_
_
N
F
_
_
R
_
N
C
_
M
_
_
N
_
P
_
T
_
D
_
_
N
_
L
_
S
T
_
M
_
G
_
.
Clue
PERO EN REALIDAD, NUESTRO INTESTINO ES EXTREMADAMENTE VULNERABLE A TODO TIPO DE ILUSIONES Y PREJUICIOS.
CUANDO ESTABA EN PREPARATORIA AMABA PROGRAMAR COMPUTADORAS PUES ME GUSTABA EL FLUJO LÓGICO DE EVENTOS.
CADA VEZ QUE ALGUIEN ME PREGUNTA "¿CÓMO PUDISTE NO SABERLO? ", SIENTO COMO UN PUÑETAZO EN EL ESTÓMAGO.
POR DESGRACIA, LOS EVENTOS TRAS LA REVOLUCIÓN FUERON COMO UNA PATADA EN EL ESTÓMAGO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.