Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
They drifted apart slowly, little by little becoming more and more different.
F
_
_
R
_
N
S
_
P
_
R
_
N
D
_
S
_
L
_
N
T
_
M
_
N
T
_
P
_
C
_
_
P
_
C
_
S
_
F
_
_
R
_
N
D
_
F
_
R
_
N
C
_
_
N
D
_
C
_
D
_
V
_
Z
M
_
S
.
Clue
NO ES DE EXTRAÑAR QUE LA LUNA EN LA VENTANA PARECE HABER DERIVADO DE UN POEMA DE AMOR QUE USAS PARA CONOCER MI CORAZÓN.
FUERON SEPARÁNDOSE LENTAMENTE POCO A POCO SE FUERON DIFERENCIANDO CADA VEZ MÁS.
TRABAJÉ LENTAMENTE, USANDO UNA CÁMARA FILMADORA ANÁLOGA CON UN ASA DE ENFOQUE MANUAL Y UN FOTÓMETRO DE MANO.
ME HUNDO EN EL AZUL, LA PRESIÓN, POCO A POCO, VA A APLASTAR MIS PULMONES,
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.