Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The first thing we needed to match people up was data, something for the algorithm to work with.
B
_
_
N
_
,
L
_
P
R
_
M
_
R
_
Q
_
_
N
_
C
_
S
_
T
_
M
_
S
P
_
R
_
_
P
_
R
_
J
_
R
P
_
R
S
_
N
_
S
S
_
N
D
_
T
_
S
,
_
L
G
_
Q
_
_
_
L
_
L
G
_
R
_
T
M
_
N
_
C
_
S
_
T
_
.
Clue
UN EQUIPO INCREÍBLE, 40 CIENTÍFICOS DE DATOS Y MUCHAS, MUCHAS MÁS PERSONAS, UN PLACER TRABAJAR CON ELLOS.
CONOZCO PERSONAS QUE TRABAJAN PARA GOOGLE Y TIENEN SU PROPIO PEQUEÑO CENTRO DE DATOS EN CASA, Y YO NO HAGO ESO.
Y VAN A COINCIDIR CON UNO DE SUS VECINOS EN SU CAMINO AL TRABAJO Y ES UNA COSA REALMENTE GRANDE.
BUENO, LO PRIMERO QUE NECESITAMOS PARA APAREJAR PERSONAS SON DATOS, ALGO QUE EL ALGORITMO NECESITA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.