Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And it's not the doctor's fault, if it's anybody's fault, it's the fault of scientists like me.
Y
N
_
_
S
C
_
L
P
_
D
_
L
M
_
D
_
C
_
,
Y
S
_
_
S
C
_
L
P
_
D
_
_
L
G
_
_
_
N
,
_
S
D
_
L
_
S
C
_
_
N
T
_
F
_
C
_
S
C
_
M
_
Y
_
.
Clue
NO CULPO A LOS CIENTÍFICOS DE SEGUIR POR ESTE CAMINO, PERO LOS DESAFÍO, Y A UDS. TAMBIÉN A QUE ESTO SE HAGA DE OTRA MANERA,
Y NO ES CULPA DEL MÉDICO, Y SI ES CULPA DE ALGUIEN, ES DE LOS CIENTÍFICOS COMO YO.
UU. SOMOS MÉDICOS, SOMOS ABOGADOS, SOMOS PROFESORES, SOMOS CIENTÍFICOS, SOMOS INGENIEROS.
LOS MÉDICOS, CIENTÍFICOS Y FUNCIONARIOS PÚBLICOS NO SON INMUNES A LOS MISMOS PREJUICIOS QUE NOS AFECTAN A TODOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.