Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
That's sort of analogous to the way that we use a word-processing program to fix a typo in a document.
E
N
C
_
_
R
T
_
M
_
D
_
_
S
S
_
M
_
L
_
R
_
L
_
F
_
R
M
_
D
_
_
S
_
R
_
N
P
R
_
G
R
_
M
_
D
_
P
R
_
C
_
S
_
M
_
_
N
T
_
D
_
T
_
X
T
_
S
P
_
R
_
C
_
R
R
_
G
_
R
_
N
_
R
R
_
R
T
_
P
_
G
R
_
F
_
C
_
_
N
_
N
D
_
C
_
M
_
N
T
_
.
Clue
TENEMOS LAS HERRAMIENTAS PARA CONGREGARNOS COMO SOCIEDAD, COMO PAÍS, Y RESOLVER ESTO JUNTOS.
EN CIERTO MODO ES SIMILAR A LA FORMA DE USAR UN PROGRAMA DE PROCESAMIENTO DE TEXTOS PARA CORREGIR UN ERROR TIPOGRÁFICO EN UN DOCUMENTO.
Y ENTONCES PASAMOS A VON NEUMANN, 1945, CUANDO ÉL DE ALGUNA MANERA REINVENTA TODO ESTO DE NUEVO.
CUANDO ESTABA EN PREPARATORIA AMABA PROGRAMAR COMPUTADORAS PUES ME GUSTABA EL FLUJO LÓGICO DE EVENTOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.