Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But perhaps the real reason is that we don't have powerful-enough ways of thinking about medicines.
P
_
R
_
T
_
L
V
_
Z
L
_
V
_
R
D
_
D
_
R
_
R
_
Z
_
N
_
S
N
_
T
_
N
_
R
S
_
F
_
C
_
_
N
T
_
S
F
_
R
M
_
S
P
_
D
_
R
_
S
_
S
D
_
P
_
N
S
_
R
L
_
S
M
_
D
_
C
_
M
_
N
T
_
S
.
Clue
PERO TAL VEZ LA VERDADERA RAZÓN ES NO TENER SUFICIENTES FORMAS PODEROSAS DE PENSAR LOS MEDICAMENTOS.
ALGUNOS DE LOS HOMBRES AQUÍ PODRÍAN ESTAR PENSANDO: "ESTÁ BIEN, TODO ESTO ES INTERESANTE, PERO YO NO PIENSO ASÍ".
QUE YO SEPA, NO EXISTE NINGUNA RAZÓN PARA ELLO, PERO ÉSE PARECE SER EL CASO.
Y ENTONCES ME PUSE A PENSAR EN TODOS LOS CAMINOS QUE SIGUE LA GENTE PARA ESTAR MEJOR.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.