Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
It's that we're taking this, and we're trading it for this, at an alarming rate.
L
_
V
_
R
D
_
D
_
S
Q
_
_
_
S
T
_
M
_
S
T
_
M
_
N
D
_
_
S
T
_
Y
L
_
_
S
T
_
M
_
S
C
_
M
B
_
_
N
D
_
P
_
R
_
S
T
_
,
C
_
N
_
N
_
F
R
_
C
_
_
N
C
_
_
_
L
_
R
M
_
N
T
_
.
Clue
ASÍ QUE UNO TIENE UN EXPLOSIÓN DE ADRENALINA, AUMENTA EL RITMO CARDÍACO, LA RESPIRACIÓN ES MÁS RÁPIDA.
PERO SI SE LE DA A LA GENTE SUPLEMENTOS DE VITAMINA D, NO CAMBIA LA ELEVADA TASA DE ENFERMEDADES DEL CORAZÓN.
EL NÚMERO DE ABEJAS DOMESTICADAS EN EE.UU. HA IDO DISMINUYENDO A UN RITMO ALARMANTE.
LA VERDAD ES QUE ESTAMOS TOMANDO ESTO Y LO ESTAMOS CAMBIANDO POR ESTO, CON UNA FRECUENCIA ALARMANTE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.