Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We need an infrastructure dynamic enough to handle these seismic shifts in our population.
N
_
C
_
S
_
T
_
M
_
S
_
N
_
_
N
F
R
_
_
S
T
R
_
C
T
_
R
_
L
_
S
_
F
_
C
_
_
N
T
_
D
_
N
_
M
_
C
_
P
_
R
_
M
_
N
_
J
_
R
_
S
T
_
S
M
_
V
_
M
_
_
N
T
_
S
S
_
S
M
_
C
_
S
D
_
N
_
_
S
T
R
_
P
_
B
L
_
C
_
_
N
.
Clue
NECESITAMOS UNA INFRAESTRUCTURA LO SUFICIENTE DINÁMICA PARA MANEJAR ESTOS MOVIMIENTOS SÍSMICOS DE NUESTRA POBLACIÓN.
¿QUÉ PASA CON LAS SITUACIONES MÁS DINÁMICAS E IMPREDECIBLES QUE HOY ENFRENTAMOS CADA VEZ MÁS?
LA DINÁMICA ENTRE TEMOR Y APATÍA, POR UN LADO, Y ENTUSIASMO Y HUMOR, POR OTRO LADO.
MUCHAS EXTRACCIONES DEL BANCO DE CARBONO, Y POR ESO ESTA POBLACIÓN SE CERRARÁ.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.