Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But there's a second reason that we get stuck inside this feeling as well -- and this one is cultural.
P
_
R
_
T
_
M
B
_
_
N
H
_
Y
_
N
_
S
_
G
_
N
D
_
R
_
Z
_
N
P
_
R
L
_
Q
_
_
Q
_
_
D
_
M
_
S
_
F
_
R
R
_
D
_
S
_
_
S
T
_
S
_
N
S
_
C
_
_
N
Y
_
S
C
_
L
T
_
R
_
L
.
Clue
PERO TAMBIÉN HAY UNA SEGUNDA RAZÓN POR LA QUE QUEDAMOS AFERRADOS A ESTA SENSACIÓN Y ES CULTURAL.
EL RESTO DE ESE DÍA, ESA TARDE, TUVE UN MAL PRESENTIMIENTO EN EL ESTÓMAGO,
ME ESTÁ LLEVANDO AÑOS. CADA UNO ES BÁSICAMENTE UN PORTAOBJETO DE MICROSCOPIO QUE PESA 1300 KILOS CON UN HUMANO ATRAPADO EN SU INTERIOR.
ASÍ, SENTIR LO QUE OCURRE DENTRO DE UNA SIMULACIÓN MOLECULAR ES UN NIVEL TOTALMENTE DIFERENTE DE INTERACCIÓN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.