Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
For almost all of its millions and billions of years, there was no life on Earth at all.
D
_
R
_
N
T
_
L
_
M
_
Y
_
R
P
_
R
T
_
D
_
S
_
S
M
_
L
L
_
N
_
S
Y
M
_
L
_
S
D
_
M
_
L
L
_
N
_
S
D
_
_
Ñ
_
S
N
_
H
_
B
_
N
_
N
G
_
N
_
V
_
D
_
_
N
L
_
T
_
_
R
R
_
.
Clue
HABÍA QUE GENERAR VIDA CON TODA ESA BASURA QUE ESTABA PRESENTE EN LA TIERRA PRIMITIVA, HACE UNOS 4500 MILLONES DE AÑOS.
LEE CRONIN: MUCHA GENTE PIENSA QUE EL SURGIMIENTO DE LA VIDA LLEVÓ MILLONES DE AÑOS.
DURANTE LA MAYOR PARTE DE SUS MILLONES Y MILES DE MILLONES DE AÑOS NO HUBO NINGUNA VIDA EN LA TIERRA.
LA VIDA EN SÍ HA EXISTIDO MILES DE MILLONES DE AÑOS Y CONTINUAMENTE SE ADAPTÓ PARA USAR LOS MATERIALES EFICAZMENTE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.