Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
He pushed his pain agenda for decades, before it finally took hold in the mid-'70s.
E
M
P
_
J
_
_
L
T
_
M
_
D
_
L
D
_
L
_
R
P
_
R
D
_
C
_
D
_
S
,
H
_
S
T
_
Q
_
_
F
_
N
_
L
M
_
N
T
_
T
_
M
_
_
N
T
_
R
_
S
_
M
_
D
_
_
D
_
S
D
_
L
_
S
_
Ñ
_
S
7
0
.
Clue
SI UNA CÉLULA INDIVIDUAL ESTÁ PROGRAMADA PARA HACER ESO, NO SORPRENDE QUE 30 BILLONES DE CÉLULAS ESTÉN TRATANDO DE HACER LO MISMO.
LUEGO, UNOS 3000 AÑOS MÁS TARDE, ALGUIEN POR FIN INVENTÓ EL OJAL Y, DE REPENTE, LOS BOTONES SE VOLVIERON ÚTILES.
POR SUERTE, TRAS DÉCADAS DE DEBATE, ESTAMOS EMPEZANDO A ACTUAR ANTE ESAS PREGUNTAS.
EMPUJÓ EL TEMA DEL DOLOR POR DÉCADAS, HASTA QUE FINALMENTE TOMÓ INTERÉS A MEDIADOS DE LOS AÑOS 70.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.