Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Now you might say, if a computer starts sticking electrodes into people's faces, we'd just shut it off.
U
N
_
P
_
_
D
_
P
_
N
S
_
R
:
"
S
_
_
N
_
C
_
M
P
_
T
_
D
_
R
_
_
M
P
_
_
Z
_
_
P
_
N
_
R
_
L
_
C
T
R
_
D
_
S
_
N
L
_
C
_
R
_
D
_
L
_
G
_
N
T
_
B
_
S
T
_
R
_
_
S
_
M
P
L
_
M
_
N
T
_
C
_
N
_
P
_
G
_
R
L
_
.
Clue
LA PERSONA EMPIEZA DISCULPÁNDOSE POR TRATARSE DE UNA TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA.
¿PERO AL CAMBIAR LAS CARAS ESTAMOS CAMBIANDO SU IDENTIDAD PARA MEJOR O PARA PEOR?
UNO PUEDE PENSAR: "SI UNA COMPUTADORA EMPIEZA A PONER ELECTRODOS EN LA CARA DE LA GENTE BASTARÍA SIMPLEMENTE CON APAGARLA.
POR EJEMPLO, EL MAR SE DESCRIBE COMO DE COLOR ROJO VINO, LAS CARAS DE LAS PERSONAS SE DESCRIBEN A VECES VERDES Y LAS OVEJAS LILAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.