Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Yet our most advanced software is still struggling at understanding and managing this enormous content.
A
_
N
_
S
_
,
N
_
_
S
T
R
_
S
_
F
T
W
_
R
_
M
_
S
_
V
_
N
Z
_
D
_
T
_
_
N
_
P
R
_
B
L
_
M
_
S
P
_
R
_
_
N
T
_
N
D
_
R
Y
G
_
S
T
_
_
N
_
R
_
S
T
_
_
N
_
R
M
_
C
_
N
T
_
N
_
D
_
.
Clue
ASÍ QUE IMAGINEN ESCUCHAR UNA CONVERSACIÓN Y SOLO COMPRENDER EL 50 % DE LO QUE SE DICE.
EMPRESAS COMO GOOGLE Y MUCHAS OTRAS HAN HECHO, PODRÍA DECIRSE, MILES DE MILLONES DE DÓLARES CON TU SOFTWARE.
AUN ASÍ, NUESTRO SOFTWARE MÁS AVANZADO TIENE PROBLEMAS PARA ENTENDER Y GESTIONAR ESTE ENORME CONTENIDO.
ENTONCES PENSÉ, ¿Y QUÉ TAL SI HACEMOS UN SOFTWARE QUE HAGA LO QUE YO HACÍA COMO CONSULTOR?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.