Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
It was a routine training jump, like many more I'd done since I became a paratrooper 27 years before.
E
R
_
_
N
S
_
L
T
_
R
_
T
_
N
_
R
_
_
D
_
_
N
T
R
_
N
_
M
_
_
N
T
_
C
_
M
_
M
_
C
H
_
S
_
T
R
_
S
Q
_
_
H
_
B
_
_
H
_
C
H
_
D
_
S
D
_
Q
_
_
M
_
C
_
N
V
_
R
T
_
_
N
P
_
R
_
C
_
_
D
_
S
T
_
2
7
_
Ñ
_
S
_
N
T
_
S
.
Clue
DURANTE LOS SIETE AÑOS SIGUIENTES, PENSÉ: "ESTE AÑO ASCENDERÉ EL CAP".
PERO CUANDO A.B. QUIERE APRENDER, TIENE QUE SUBIRSE A ESA CANOA E IR AL CENTRO DE FORMACIÓN.
ERA UN SALTO RUTINARIO DE ENTRENAMIENTO COMO MUCHOS OTROS QUE HABÍA HECHO DESDE QUE ME CONVERTÍ EN PARACAIDISTA 27 AÑOS ANTES.
Y HABRÍA NECESITADO ENTRENAMIENTO ACTORAL, Y MAQUILLAJE Y UNA FALSA IDENTIFICACIÓN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.