Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The type of relationship I've developed — that's why I entered medicine."
E
L
T
_
P
_
D
_
R
_
L
_
C
_
_
N
Q
_
_
F
_
R
J
_
,
F
_
_
L
_
R
_
Z
_
N
P
_
R
L
_
Q
_
_
_
S
T
_
D
_
_
M
_
D
_
C
_
N
_
"
.
Clue
AHORA, SIEMPRE HE ESTADO INTERESADO EN LA RELACIÓN QUE HAY ENTRE EL CAMBIO CLIMÁTICO Y LOS BOSQUES.
EL TIPO DE RELACIÓN QUE FORJÉ, FUE LA RAZÓN POR LA QUE ESTUDIÉ MEDICINA".
ASÍ QUE HE DESARROLLADO ALGO LLAMADO EL "PLANO DE LARGO ALCANCE", QUE ES MÁS BIEN UNA PRÁCTICA.
YO HE INGRESADO LA TASA DE FLUJO ESPIRATORIO MÁXIMO AL MODELO DE SOFTWARE INTERACTIVO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.